Québec-Musique.com

Forum de discussion des musiciens et musiciennes du Québec
 
AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partager | 
 

 Pub téléachat et traduction hasardeuse

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Doc Plus
Modérateur


Nombre de messages: 2970
Age: 30
Localisation: Québec
Instrument: Flûte à bec
Amplification/Effets: L'air
Date d'inscription: 06/07/2006

MessageSujet: Pub téléachat et traduction hasardeuse   Mar 22 Déc 2009, 18:07

Les pub "téléachat" sont souvent ridicules, car le texte est lu par un anglophone, et que la voix ne correspond jamais aux personnages de la pub (genre une personne agée qui a une voix d'un jeune adulte) mais alors je viens de voir la best ...
Je cite "vous recevrez la livraison gratuite".

Désolé fallait que je partage ca !

_________________
Vends Marshall jmp-1, M-Audio Oxygen 49, Maxon OD-9 modifiée, rack case SKB 3U et 8U et mécaniques grover 3+3
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
PM
Langue pendue


Nombre de messages: 959
Age: 35
Localisation: Centre-du-Québec
Instrument: Hamer Studio, Telecaster Plus
Amplification/Effets: Marshall 1987X et 1959SLP, Traynor YBA-1A, Fulltone Mini Deja'Vibe, BBE Wah, Xotic EP et RC Booster, Carl Martin Plexitone
Date d'inscription: 04/08/2009

MessageSujet: Re: Pub téléachat et traduction hasardeuse   Mer 23 Déc 2009, 12:45

Laughing

Une de mes traductions préférées (trouvée sur un emballage de chocolat je crois): 'Nut free/Sans écrous'.

Ou des comme ça arrive de temps en temps:
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.soundclick.com/bands/default.cfm?bandID=779834
Stay'n Alive
Langue pendue


Nombre de messages: 904
Age: 19
Instrument: Agile AL-2000, Jackson JS-20
Amplification/Effets: BlackHeart Little Giant 5W, Cab fait main+ Celestion V30, MetalMuff, RC-2 looper, DS-1 disto,
Date d'inscription: 13/09/2008

MessageSujet: Re: Pub téléachat et traduction hasardeuse   Mer 23 Déc 2009, 13:45

Y'a toujours le grand classique

Made in Turkey/Fait en Dinde...


Voir la section "les perles du mois" dans tout bon Protegez-vous...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Belzebuth
Grande gueule


Nombre de messages: 1950
Age: 32
Localisation: québec
Instrument: Godin LGxt, Strat
Amplification/Effets: Orange rockerverb 50H +PPC212, Vox Ad15VT
Date d'inscription: 07/08/2006

MessageSujet: Re: Pub téléachat et traduction hasardeuse   Mer 23 Déc 2009, 15:32

sur les consignes venant avec mes divans, j'ai le détail de comment enlever ou remettre les dossiers: je dois prendre un tournevis et GOSSER dans le trou!!! Si si c'est ce qu'il me disent de faire!! j'aimerais une copie de leur dictionnaire de traduction à ceuz là lol

ha j'oubliais, j'ai un petit dessin avec une flèche qui me montre dans quel trou Gosser... faudrait pas que j'emprunte le mauvais trou quand meme!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
PM
Langue pendue


Nombre de messages: 959
Age: 35
Localisation: Centre-du-Québec
Instrument: Hamer Studio, Telecaster Plus
Amplification/Effets: Marshall 1987X et 1959SLP, Traynor YBA-1A, Fulltone Mini Deja'Vibe, BBE Wah, Xotic EP et RC Booster, Carl Martin Plexitone
Date d'inscription: 04/08/2009

MessageSujet: Re: Pub téléachat et traduction hasardeuse   Mer 23 Déc 2009, 19:02

Stay'n Alive a écrit:
Voir la section "les perles du mois" dans tout bon Protegez-vous...

C'est justement la source des traductions que j'ai posté.

J'avais bien aimé aussi 'Made In China', le tout écrit dans une feuille d'érable...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.soundclick.com/bands/default.cfm?bandID=779834
PM
Langue pendue


Nombre de messages: 959
Age: 35
Localisation: Centre-du-Québec
Instrument: Hamer Studio, Telecaster Plus
Amplification/Effets: Marshall 1987X et 1959SLP, Traynor YBA-1A, Fulltone Mini Deja'Vibe, BBE Wah, Xotic EP et RC Booster, Carl Martin Plexitone
Date d'inscription: 04/08/2009

MessageSujet: Re: Pub téléachat et traduction hasardeuse   Jeu 24 Déc 2009, 14:47

En v'là une autre du 'Protégez-vous' (c'est pas une traduction mais elle est quand même drôle):



Shocked
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.soundclick.com/bands/default.cfm?bandID=779834
 

Pub téléachat et traduction hasardeuse

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» Traduction de Never Says Never
» Traduction de One Less Lonely Girl
» Traduction de Eenie Meenie
» You Raise me Up + traduction française
» [Traduction] Heechul déguisé en Sulli

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Québec-Musique.com :: Quebec-Musique :: Bla bla-